Перевод "женские сумки" на английский. Английский сумка


су́мка - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Микки, не скучай тут.Дай мне сумку

opensubtitles2en Give me the bag it

ru Я уложу сумку.

OpenSubtitles2018en I'll pack a bag.

ru Я купила сумку после того, как рассталась с женихом.

OpenSubtitles2018en I bought the bag after my fiance left.

ru Ты оставила сумку здесь?

OpenSubtitles2018en You left your bag here?

ru Сумки кожаные для слесарных инструментов пустые

tmClassen Tool bags of leather, empty

ru Сумки отнесли в задний отсек автобуса.

OpenSubtitles2018en Ho-bags are relegated to the back of the bus. All:

ru Мы могли заручиться голосом Платта, но он так и не получил фото с сумкой его жены.

OpenSubtitles2018en We could have secured Platt, but he never got the picture with his wife's purse.

ru Мы выходили из дома родителей Эвелины, неся в руках тяжелые хозяйственные сумки.

LDSen We were leaving the home of Evelyn’s parents, and we were carrying shopping bags.

ru ( Джейн ) Бросьте сумку.

OpenSubtitles2018en Drop the bag.

ru Забитая под завязку почтовая сумка.

OpenSubtitles2018en A fucking big bagful.

ru Так ты видел мою сумку для завтрака или нет?

OpenSubtitles2018en So have you seen my lunchbox or not?

ru Когда кровь попадает на полную сумку, она падает под углом 90 градусов к поверхности сумки, оставляя круглые капли.

OpenSubtitles2018en When blood lands on the full bag, it lands at a 90-degree angle against the bag's flat surface, creating circular blood drops.

ru Ты заглядывала в эту сумку?

OpenSubtitles2018en Did you look in that bag?

ru Его кожаная сумка чем-то набита.

TEDen He's got the overstuffed leather satchel

ru Она посмотрела у себя в сумке?

tatoebaen Did she look in her bag?

ru Сумка, которую я оставил на пассажирском сиденье, пропала!

tatoebaen The bag I left on the passenger seat is missing!

ru Лариса вдруг вспомнила, что у нее в сумке лежит ее Библия на армянском языке.

JW_2017_12en Larisa suddenly remembered that she had her own Armenian Bible in her purse.

ru Я могу поклясться, что положила телефон в сумку перед тем, как выйти из офиса.

OpenSubtitles2018en I could've sworn I put my phone in my purse before we left the office.

ru У нас были такие длинные сумки, видела?

OpenSubtitles2018en We have these long bags, you know?

ru Разве ты не поможешь Мистеру Норвуду донести его сумки.

OpenSubtitles2018en Aren't you gonna offer to help Mr. Norwood with his bags?

ru Ты украл мою сумку?

OpenSubtitles2018en You stole my purse!

ru И та сумка тоже для тебя.

OpenSubtitles2018en And that bag is yours.

ru Думаю, можешь оставить сумки в задней комнате.

OpenSubtitles2018en I think you could put your bags in the back room there.

ru А где сумка?

OpenSubtitles2018en Where's her purse?

ru В своей сумке?

OpenSubtitles2018en In her bag?

ru.glosbe.com

Сумки по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Микки, не скучай тут.Дай мне сумку

opensubtitles2en Give me the bag it

ru Я уложу сумку.

OpenSubtitles2018en I'll pack a bag.

ru Я купила сумку после того, как рассталась с женихом.

OpenSubtitles2018en I bought the bag after my fiance left.

ru Ты оставила сумку здесь?

OpenSubtitles2018en You left your bag here?

ru Сумки кожаные для слесарных инструментов пустые

tmClassen Tool bags of leather, empty

ru Сумки отнесли в задний отсек автобуса.

OpenSubtitles2018en Ho-bags are relegated to the back of the bus. All:

ru Мы могли заручиться голосом Платта, но он так и не получил фото с сумкой его жены.

OpenSubtitles2018en We could have secured Platt, but he never got the picture with his wife's purse.

ru Мы выходили из дома родителей Эвелины, неся в руках тяжелые хозяйственные сумки.

LDSen We were leaving the home of Evelyn’s parents, and we were carrying shopping bags.

ru ( Джейн ) Бросьте сумку.

OpenSubtitles2018en Drop the bag.

ru Забитая под завязку почтовая сумка.

OpenSubtitles2018en A fucking big bagful.

ru Так ты видел мою сумку для завтрака или нет?

OpenSubtitles2018en So have you seen my lunchbox or not?

ru Когда кровь попадает на полную сумку, она падает под углом 90 градусов к поверхности сумки, оставляя круглые капли.

OpenSubtitles2018en When blood lands on the full bag, it lands at a 90-degree angle against the bag's flat surface, creating circular blood drops.

ru Ты заглядывала в эту сумку?

OpenSubtitles2018en Did you look in that bag?

ru Его кожаная сумка чем-то набита.

TEDen He's got the overstuffed leather satchel

ru Она посмотрела у себя в сумке?

tatoebaen Did she look in her bag?

ru Сумка, которую я оставил на пассажирском сиденье, пропала!

tatoebaen The bag I left on the passenger seat is missing!

ru Лариса вдруг вспомнила, что у нее в сумке лежит ее Библия на армянском языке.

JW_2017_12en Larisa suddenly remembered that she had her own Armenian Bible in her purse.

ru Я могу поклясться, что положила телефон в сумку перед тем, как выйти из офиса.

OpenSubtitles2018en I could've sworn I put my phone in my purse before we left the office.

ru У нас были такие длинные сумки, видела?

OpenSubtitles2018en We have these long bags, you know?

ru Разве ты не поможешь Мистеру Норвуду донести его сумки.

OpenSubtitles2018en Aren't you gonna offer to help Mr. Norwood with his bags?

ru Ты украл мою сумку?

OpenSubtitles2018en You stole my purse!

ru И та сумка тоже для тебя.

OpenSubtitles2018en And that bag is yours.

ru Думаю, можешь оставить сумки в задней комнате.

OpenSubtitles2018en I think you could put your bags in the back room there.

ru А где сумка?

OpenSubtitles2018en Where's her purse?

ru В своей сумке?

OpenSubtitles2018en In her bag?

ru.glosbe.com

дорожная сумка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она профессионал, а у каждого профессионала есть дорожная сумка.

She's a professional, and every professional - has a go bag.

Дорожная сумка была зарегистрирована на пассажира по имени Реми Роджер.

The bag had been checked in under the name of Remi Roger.

Это дорожная сумка, что-то вроде такого могло быть у Делии.

It's backpack-y, kind of like something Delia would have.

Предложить пример

Другие результаты

Он может упаковать его в дорожную сумку.

И даже не думай оставлять свою дорожную сумку в комнате Картер.

And don't even think about putting your overnight bag in Carter's room.

Мы в поиске дорожной сумки для моей жены.

Все остальное она вынесла в дорожной сумке от Гуччи, это небольшой подарок от меня.

She snuck them out in a Gucci travel bag, a little Christmas present from me.

Нет, я говорю о большой дорожной сумке.

Хватай дорожную сумку - Что случилось?

Также предлагают спортивные сумки, дорожные сумки, мешки, бассейн или тренажерный зал.

Он следит через дорожные камеры, и он видел, как Энсон покинул свою квартиру гладко выбритым и с дорожной сумкой.

He's tapping the traffic cams, and he saw Anson leaving his apartment with a get-out-of-town bag and a fresh shave.

В это же время некий чернокожий пассажир в кепке и очках спешно покинул багажное отделение аэропорта, не забрав предположительно принадлежавшую ему дорожную сумку.

At that instant, a black passenger wearing cap and glasses quickly left the baggage retrieval hall without collecting a travel bag that supposedly belonged to him.

Дорожной сумки, что я увидела на фотках Бритты, в холле, теперь нет.

The travel bag I saw in Britta's photos, was in the entry hall but now it's gone.

Я не помню, речь идет о дорожной сумке, которую оставили 31 октября.

Все остальное она вынесла в дорожной сумке от Гуччи, это небольшой подарок от меня.

С тех пор я заненавидел ту дорожную сумку - Она так и осталась нераспакованной...

My mother and my father got out.

Он шел вместе с ними около двух миль и видел, что Рейнолдс держал в руках нож, они оба несли дорожные сумки, и их поведение было подозрительным.

He walked with them for about two miles, observing that Reynolds played with a knife, that both men were carrying travel bags and that both were behaving in a suspicious way.

Согласно автору сообщения, так и не было доказано, что он путешествовал под именем Реми Роджера или был владельцем дорожной сумки, оставленной в аэропорту.

He maintains it has not been shown that he was using the name of Remi Roger, nor that he was the owner of the travel bag abandoned at the airport.

В силу своей особой структуры кожа лам является многопрофильным сырьем для производства в промышленных масштабах таких изделий, как пиджаки, аксессуары, обувь, дорожные сумки, чемоданы и т.д.

Because of this peculiar structure, the camelidos skin has a high versatility for manufacture production, being used for jacket, shows, boots, travel bags, suitcase, etc.

С тех пор я заненавидел ту дорожную сумку

context.reverso.net

женские сумки - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он-лайн бутик Styledrops предлагает оригинальные женские сумки Ferragamo по льготным ценам.

Если вы ищите женские сумки Ferragamo, вы попали в нужное место!

Скидки на женские сумки Ferragamo в интернет-магазине дают возможность женщинам купить сумочку их мечты по льготным ценам.

Discount Ferragamo gives women their handbag fashion dreams come true at discounted prices.

Не спешите, посмотрите наш каталог и найдите лучшую цену на женские сумки Ferragamo!

Take your time to look through our catalogue and find the best price on Ferragamo handbags!

Мы покупаем женские сумки Ferragamo со склада с большими скидками и даем вам возможность сэкономить!

We purchase Ferragamo handbags in stock at deep discounts and pass the savings on to you!

Не упустите возможность купить оригинальные женские сумки Ferragamo по действительно сниженным ценам.

Suggested sites - a collection of sites we suggest to visit.

Предложить пример

Другие результаты

Сравните цены, найдите рейтинги магазинов и прочтите рецензии о женских сумках Ferragamo перед покупкой.

Compare prices, find store ratings and read Ferragamo handbags reviews before you buy.

Найти и купить оригинальную женскую сумку Ferragamo здесь, в бутике Styledrops.

Find and buy your dream authentic Ferragamo handbags here at Styledrops.

Почему этот мужик с женской сумкой?

Можно использовать в качестве кошелька, или сняв ручки, носить как клатч (женская сумка без ручек).

It works as a purse, or you can wear it as a clutch, take the strap off.

Какова идеальная женская сумка Ferragamo которую ты ищешь?

Which are the perfect Ferragamo handbags you're looking for?

Эти компании используют такие методы рекламы, как выпуск супертонких сигарет в пачках, легко помещающихся в женскую сумку, выпуск пачек, по дизайну напоминающих сумочку-ридикюль, использование купонов, ориентация на женщин различных культур и на молодых женщин.

Companies use advertising tactics such as purse packs containing super-slim cigarettes, packs designed to look like clutch-style purses, and coupons to target women of various cultures and young women.

Обувь кожаная женская, Обувь кожаная мужская, Сумки женские, Изделия кожаные.

Footwear for women, leather, Footwear for men, leather, Bags for women, Articles made of leather.

Мужские сумки лучше женских сумочек.

Styledrops предлагает полную коллекцию оригинальных женских сумок Ferragamo, в широком ассортименте комфортных стилей, включая сумки для прогулок, для города, спортивные, повседневные сумки.

Styledrops offers a complete collection of authentic Ferragamo handbags, available in a variety of comfort styles including outdoor, sport, casual, city.

context.reverso.net


Смотрите также