Перевод "кожаная сумка" на английский. Сумка перевод


сумка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Таким элементом стала сумка с частью заглавной буквы названия клуба.

This element has become part of the bag with a capital letter name of the club.

Там была сумка, похожая на студенческую.

There was a bag, like a gym bag.

Моя мужская сумка вполне меня устраивает.

Totally secure out here with my man purse.

Твоя сумка могла быть прародительницей моей сумки.

Your purse could be my purse's mom.

Не волнуйся, твоя сумка здесь.

В комплект входят полезные и практичные дополнения: большая корзина для покупок и сумка для предметов малыша.

The kit includes useful and practical accessories: large shopping bag and handbag for baby items.

Там была полная сумка сто-долларовых купюр тридцатилетней давности.

There was a bag of brand-new $100 bills from 30 years ago.

Сэр, Ваша сумка должна пройти.

Sir, your bag needs to go through.

И кстати, это мужская сумка.

It is a man bag, by the way.

Твоя сумка - последняя, Фави.

Yours is the last bag to load, Favi.

Ну и мне очевидно понадобится хозяйственная сумка.

Obviously, I'm going to need the tote bag.

Чёрная куртка, серая толстовка, зелёная сумка через плечо.

A black jacket with a gray hoodie, a green shoulder bag.

Кстати, мне нравится твоя сумка.

I love your bag, by the way.

Это не моя сумка, мужик.

Две четырехместных тачки, восемь бандитов и одна огромная сумка героина.

I got two four-seater vehicles, eight gangsters, and one large bag of heroin.

Проводник, там осталась еще одна сумка.

Porter, there's one more bag in the other car.

Стрелявший промахнулся, а у Миллер уже готова целая сумка возможных подозреваемых.

The shooter did miss, and Miller had this handy bag of possible suspects just waiting for us.

Другой был Генрих... и его сумка отсутствует.

The other man was Heinrich... and his bag is missing.

Хорошо, я поеду.У меня спортивная сумка в машине.

Okay, I go. I have my gym bag in the car.

Тебе нужна новая сумка, Бобби.

You might need a new bag, Bobby.

context.reverso.net

Сумка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сумка из плотной ткани для хранения и удобного ношения радиометра на плече.

Bag from dense fabric for storage and comfortable carrying of radiometer on a shoulder.

Сумка с необходимым здесь на столе передо мной.

His pyx bag is here on the table in front of me.

Сумка выглядит полной при входе, и пустой при выходе.

Purse looks full going in, empty coming out.

Сумка, но нет ни мобилы, ни документов.

Purse, but no cell, no ID.

Сумка и кошелек лежат на полке.

Handbag and wallet were still up on the shelf.

Не волнуйся, твоя сумка здесь.

Сумка, которую я потеряла... он положил ее на сидение прямо передо мной.

And the bag I lost... he put it right on the seat in front of me.

Сумка у меня, я просто хочу...

I got the bag. I just want...

Сумка с места преступления с наркотиками, на ней два набора отпечатков.

Bag from the crime scene containing crack had two major sets of prints.

Сумка сделана из обычного спандекса а шарики - это пенапласт.

The bag is made of custom spandex, the balls are expanded polystyrene foam.

Сумка с подгузниками - в кабинете Стива.

Diaper bag's in Steve's office.

Сумка без шара, тело без головы.

Bag without a ball, head without a body.

Сумка у нас, мисс Стайнер.

We have the bag, Miss Steiner.

Сумка. И шляпка, конечно.

Посмотрите-ка! Сумка от Луи Виттона и очки от Гуччи.

Look at you, with the Louis vuitton bag and the Gucci glasses.

Сумка с туалетными принадлежностями, чистыми рубашками и нижним бельем.

Got a bag of toiletries, clean shirt, underwear.

Сумка содержит две соединенные между собой плоскости (1, 2) и ручку (3).

The bag comprises two interconnected planes (1, 2) and a handle (3).

Сумка с ночными принадлежностями для твоей собственной гостиной?

An overnight bag for your own living room?

Проект под названием «Сумка мечты» предусматривает распределение среди детей, находящихся в районах, затронутых конфликтами, сумок, наполненных канцелярскими товарами, игрушками и дружескими посланиями.

The "Dream bag project" consists of distributing bags of stationery items, toys and messages of friendship to children who have suffered in situations of conflict.

Сумка для мини манго скала, а не для защиты, как правило, средний из чуть более манго.

The mango mini bag for a cliff and not to protect, tend to average out a little more mango.

context.reverso.net

тяжелая сумка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Просто тяжелая сумка, выбросил оттуда полотенце

Предложить пример

Другие результаты

Спасибо, что вы мне помогли с этими тяжелыми сумками.

Thank you so much for helping me with all those heavy bags.

Естественно, ты же нагрузила на меня такие тяжелые сумки.

Забирайте свои подозрительно тяжелые сумки и валите!

Они несли тяжелые сумки, и погрузили их в белый фургон.

They had large bags, and they loaded them into a white van.

"Когда ты несешь тяжелые сумки, мне очень жаль тебя"

"I saw you drag your heavy bag and I felt sympathy."

Не нужно думать о тяжелых сумках из магазина, нужно просто дышать и расслабить все мышцы, лицо, шею.

There's no carrying shopping here, just breathing and relaxing each muscle, the face, the neck.

А ты разве не слышал изречение: чтобы узнать кого-то, нужно пробежать милю с тяжелой сумкой, набитой его барахлом?

Haven't you ever heard the saying to really someone you got to run a mile carrying a heavy bag full of their junk?

Это было слишком тяжелым для сумки.

Нет, но он сказал, что сумка была тяжелой, поэтому он предложил вызвать такси.

No, but he said it was heavy, so he offered to hail a cab.

Но дело в том, что его сумка намного тяжелей, когда он входил, чем когда он уходил.

Я тут тяжелые сумки таскаю.

Они забрали какую-то тяжелую сумку.

Ну, тяжелая эта сумка...

Сумка выглядит тяжелой - залезайте.

Твоя сумка выглядит тяжелой.

Обычно я сама справляюсь, но в этот раз сумки были очень тяжелыми.

Normally I don't need any help, but my back hurt because the bags were heavy.

И вот мы вышли, взвалили сумки на спину, а они такие тяжелые и мы идем к аэропорту.

But we got off the plane and we put our bags on our backs and, you know, they were heavy and we just kept moving towards the airport.

Действительно портативные телефоны первого поколения также оставались громоздкими и тяжелыми: в них использовались свинцово-кислотные аккумуляторы, для их переноски существовали специальные сумки с наплечными ремнями и весили они более 4 кг.

The first generation of truly portable phones was still large and heavy; they contained lead-acid batteries, came with carrying bags with shoulder straps and weighed upwards of 4 kg.

context.reverso.net

Сумка по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Микки, не скучай тут.Дай мне сумку

opensubtitles2en Give me the bag it

ru Я уложу сумку.

OpenSubtitles2018en I'll pack a bag.

ru Я купила сумку после того, как рассталась с женихом.

OpenSubtitles2018en I bought the bag after my fiance left.

ru Ты оставила сумку здесь?

OpenSubtitles2018en You left your bag here?

ru Сумки кожаные для слесарных инструментов пустые

tmClassen Tool bags of leather, empty

ru Сумки отнесли в задний отсек автобуса.

OpenSubtitles2018en Ho-bags are relegated to the back of the bus. All:

ru Мы могли заручиться голосом Платта, но он так и не получил фото с сумкой его жены.

OpenSubtitles2018en We could have secured Platt, but he never got the picture with his wife's purse.

ru Мы выходили из дома родителей Эвелины, неся в руках тяжелые хозяйственные сумки.

LDSen We were leaving the home of Evelyn’s parents, and we were carrying shopping bags.

ru ( Джейн ) Бросьте сумку.

OpenSubtitles2018en Drop the bag.

ru Забитая под завязку почтовая сумка.

OpenSubtitles2018en A fucking big bagful.

ru Так ты видел мою сумку для завтрака или нет?

OpenSubtitles2018en So have you seen my lunchbox or not?

ru Когда кровь попадает на полную сумку, она падает под углом 90 градусов к поверхности сумки, оставляя круглые капли.

OpenSubtitles2018en When blood lands on the full bag, it lands at a 90-degree angle against the bag's flat surface, creating circular blood drops.

ru Ты заглядывала в эту сумку?

OpenSubtitles2018en Did you look in that bag?

ru Его кожаная сумка чем-то набита.

TEDen He's got the overstuffed leather satchel

ru Она посмотрела у себя в сумке?

tatoebaen Did she look in her bag?

ru Сумка, которую я оставил на пассажирском сиденье, пропала!

tatoebaen The bag I left on the passenger seat is missing!

ru Лариса вдруг вспомнила, что у нее в сумке лежит ее Библия на армянском языке.

JW_2017_12en Larisa suddenly remembered that she had her own Armenian Bible in her purse.

ru Я могу поклясться, что положила телефон в сумку перед тем, как выйти из офиса.

OpenSubtitles2018en I could've sworn I put my phone in my purse before we left the office.

ru У нас были такие длинные сумки, видела?

OpenSubtitles2018en We have these long bags, you know?

ru Разве ты не поможешь Мистеру Норвуду донести его сумки.

OpenSubtitles2018en Aren't you gonna offer to help Mr. Norwood with his bags?

ru Ты украл мою сумку?

OpenSubtitles2018en You stole my purse!

ru И та сумка тоже для тебя.

OpenSubtitles2018en And that bag is yours.

ru Думаю, можешь оставить сумки в задней комнате.

OpenSubtitles2018en I think you could put your bags in the back room there.

ru А где сумка?

OpenSubtitles2018en Where's her purse?

ru В своей сумке?

OpenSubtitles2018en In her bag?

ru.glosbe.com

Английский перевод – Словарь Linguee

Неотъемлемые вещи сезона – двухцветный клатч с застежкой

[...] в виде пряжки и сумка через плечо на каждый [...]

день.

global-blue.com

Be sure to pick up a dual-toned leather clutch bag with buckle detailing or a saddlebag to

[...] sling over your shoulder during the day.

global-blue.com

В рамках проекта в Лорийской области неонатальный oтдел степанаванской больницы получил следующие оборудование для неонатального ухода: реанимационный столик с источником лучистого тепла, пузырьковый СРАР, матрас с подогревом, пульсоксиметр, лампа  для  фототерапии, портативный кислородный баллон, сумка  для экстренных  ситуаций, аспиратор, кондиционирующая система, инфузионный насос.

mts.am

Stepanavan hospital neonatal department received the following neonatal care equipment in frames of the project in Lori region: an infant radiant warmer – intensive care cot, phototherapy unit for treating jaundice, pulse oximeter for monitoring oxygenation, heated mattress, portable oxygen cylinder with low flow meter, emergency bag for transporting sick babies, suction apparatus.

mts.am

Сервисный набор CableIQ включает квалифицирующий тестер CableIQ, шесть дистанционных идентификаторов CableIQ, компакт диск с ПО для составления отчетов CableIQ Reporter, (2) экранированных патч-корда RJ45-RJ45, USB-кабель, коаксильный вставной адаптер типа F, универсальный разветвитель RJ45/RJ11, LinkRunner Network Multimeter, адаптер основной

[...]

схемы соединений LinkRunner, Intellitone Digital

[...] Probe 200, мягкая сумка для тестера, компакт-диск [...]

и краткое руководство

[...]

пользователя, упакованные в надежный переносной кейс; одна (1) батарея на 9 В и шесть (6) батарей типа AA также включены.

ru.flukenetworks.com

CableIQ Service Kit includes CableIQ Qualification Tester, six CableIQ Remote Identifiers, CableIQ Reporter software CD, RJ45-RJ45 shielded patch cords (2), USB cable, coax “F” push-on cable, RJ45/RJ11 universal coupler, LinkRunner Network Multimeter, LinkRunner main wiremap adapter,

[...]

Intellitone Digital Probe 200, test accessory soft

[...] pouch, owners CD and quick start guide, [...]

packaged in a rugged carrying case; one

[...]

(1) 9V and six (6) AA batteries included.

flukenetworks.com

Точка, в которой обнаружен неподвижный объект, отображается внутри рамки и отмечается значком i (например, оставленная сумка).

resource.boschsecurity.com

The point at which an object is detected as idle is displayed inside a frame and marked with an i (example: abandoned bag).

resource.boschsecurity.com

На таможенном комплексе

[...]

Гишт-Куприк Таможенного Управления Ташкентской области Узбекистана

[...] была обнаружена сумка с рогами сайгака [...]

в количестве 119 шт.

saiga-conservation.com

At the ‘Gisht-Kuprik’ checkpoint

[...]

on the Uzbek/Kazakh border north of Tashkent,

[...] an unaccompanied bag with 119 saiga horns [...]

inside was found by an inspector.

saiga-conservation.com

Стильная летняя сумка с рисунком фотоаппарата [...]

и ручками в виде ремней от него.

foxaza.com

Stylish summer bag with a picture of camera [...]

and handles in the form of belts from him.

foxaza.com

Надежная конструкция выдержит любые испытания,

[...] защитная дорожная сумка пригодится во время [...]

путешествий, а специальный держатель

[...]

поможет хранить штекеры в порядке.

philips.ru

Its robust construction stands up to

[...]

the toughest treatment, and it comes with

[...] a protective travel bag and tip holder to ensure [...]

you don’t lose your connectors.

usa.philips.com

У компилятора полная сумка "примочек", чтобы [...]

сделать Ваш код выполняющимся чуть-чуть быстрее.

userfriendly.net

The compiler

[...] has a whole bag of tricks to make your [...]

code go just a little bit faster.

userfriendly.net

Если у Вас есть вопрос о нашем Темно-зеленый сумка Тело Креста , Или вы хотите что-то особенное связанных тип / модель этого Темно-зеленый сумка Тело Креста , Просто пообщаться с нашими обслуживания клиентов!

luxury-heavens.com

If you have any question of our Dark Green Cross Body Bag, or you want something special related style / model of this Dark Green Cross Body Bag, just chat with our customer service!

luxury-heavens.com

Также в Хомсе 26 мая 2012 года органы власти изъяли угнанный автомобиль, в котором было найдено различное оружие, в том числе шесть винтовок российского производства, три винтовки с подвижным цевьем, ручные гранаты, взрывные

[...]

устройства, большое количество патронов для

[...] винтовок, военная сумка с патронами, комплекты [...]

военного обмундирования и несколько

[...]

поддельных номерных знаков для автомобилей.

daccess-ods.un.org

On 26 May 2012, also in Homs, the authorities seized a stolen car containing various weapons, including six Russian rifles, three pump-action rifles, hand grenades, explosive

[...]

devices, a large quantity of rifle ammunition, a military cartridge

[...] pouch, military uniforms and several fake [...]

licence plates.

daccess-ods.un.org

Создайте украшение (сережки, брошь, браслет, колье)

[...] или аксессуар (пояс, сумка, ободок, заколка) своими [...]

руками с применением бисерных техник,

[...]

которое украсит женщину, подчеркнет все её достоинства, индивидуальность и привлекательность.

sokolniki.com

Create jewelry (earrings, brooch, bracelet,

[...] necklace) or accessory (belt, bag, headband, barrette) [...]

your own hands with beadwork techniques,

[...]

which will adorn a woman, will highlight her dignity, individuality and appeal.

sokolniki.com

Каждая сумка вырабатывает достаточно [...]

энергии для подзарядки электронных медицинских приборов и мобильного телефона, позволяя

[...]

медицинскому работнику поддерживать постоянный контакт с врачами в клинике.

unesdoc.unesco.org

Each bag generates enough power to charge [...]

both electronic medical devices and a cell phone, enabling the midwife to keep

[...]

in contact with physicians back at the clinic.

unesdoc.unesco.org

Кроме этого, в комплект входит сумка для переноски с плечевым ремнем и набор для чистки [...]

оптики.

vanguardworld.ru

This kit also includes travel case, soft bag with shoulder strap and a cleaning kit.

vanguardworld.com.au

Вам наверняка приглянутся зимние сапоги,

[...] безвременно элегантные туфли, аксессуары и, конечно же, надежная и утонченная сумка Moritz.

global-blue.com

Accessorise with winter boots or timelessly elegant pumps and the robust Moritz bag.

global-blue.com

Выбери себе подарок из множества компьютерных

[...]

аксессуаров: мышки, флешки, наушники, новогодние usb-сувениры с подсветкой,

[...] часы-будильник с термометром, сумка для ноутбука.

kompyuterniy-ma...city.g-sochi.ru

Choose a gift from a variety of computer

[...]

accessories: mouse stick, headphones, usb Christmas souvenirs with backlight, alarm clock

[...] with thermometer, a bag for your laptop.

kompyuterniy-ma...city.g-sochi.ru

Стреза ГМ

[...] шикарный идеальная сумка города для ежедневного [...]

использования.

luxury-heavens.com

The Stresa

[...] GM is a chic city bag ideal for daily use.

luxury-heavens.com

Аксессуары: Шарф-труба с

[...] рисунком «косы», сумка для авиапутешествий [...]

с ручками из потѐртой кожи и высокие ботинки для путешествий.

c-and-a.com

Accessories: Cable knit snood,

[...] handled flight bag in washed-out leather, [...]

hiking-style boots.

c-and-a.com

Используя эту систему,

[...]

удобно открывать автомобиль, например, когда в

[...] одной руке у Вас сумка с продуктами, а [...]

другой Вы держите за руку ребенка.

esd.volvocars.com

The system makes it easier and more convenient to open the car, for example with shopping bags

[...] in one hand and a child in the other.

esd.volvocars.com

Сумка заменяет холодильник при [...]

транспортировке требовательных к низкой температуре лекарственных препаратов, таких как инсулин

[...]

или лекарств, содержащих интерферон.

moscow-export.com

The bag replaces the fridge [...]

when transporting medicine with low temperature required such as insulin or ones containing interferon.

moscow-export.com

Кроме того, теперь к тестеру прилагается

[...] стандартная мягкая виниловая сумка для еще большей защиты и [...]

удобства.

ru.flukenetworks.com

Plus, it now comes standard with a

[...] vinyl carry pouch for enhanced protection and convenience.

flukenetworks.com

На нeм была соломенная шляпа, тeмно-красная одежда и огромная наплечная сумка.

alexmero.com

He was wearing a straw hat and carried a large bell strewn bag around his neck.

alexmero.com

Размер: 37x44 см Способ нанесения рисунка: шелкотрафарет

[...]

Застежка: молния Внутри два отделения и

[...] карман на молнии Каждая сумка упаковывается в пакет [...]

из экологически чистого материала.

samirukami.com.ua

Size: 37 x 44 cm Method of drawing: shelkotrafaret Zipper:

[...]

Zipper Inside two compartments and

[...] zippered pocket Each bag is packed in a package of environmentally [...]

friendly material.

samirukami.com.ua

Прочный ремень / зажимом для кармана и микро-SD слот для карт, этот прикольный гаджет записи готов играть и

[...]

включает в себя все необходимые аксессуары съемный ремень / зажимом для кармана,

[...] шейный ремешок, сумка, тире горы, и зарядное

macbook-covers.net

Durable belt/pocket clip and micro SD card slot,This cool recording gadget is ready to

[...]

play and includes all necessary accessories removable belt/pocket clip, neck

[...] strap, carry bag, dash mount, and recharger

macbook-covers.net

Этот маленький компактный плеер водонепроницаем на глубине до 3 метров. В комплект входит

[...]

комплект водонепроницаемых

[...] наушников, удлиняющий кабель, сумка для переноски, USB-кабель [...]

и удобная манжета для руки, удерживающая

[...]

плеер в безопасном положении во время плавания.

row.maxell.eu

This small and compact player is

[...] waterproof up to a depth of 3 metres and includes a [...]

set of waterproof earphones, an extenstion

[...]

cable, travel pouch, USB cable and handy armband which keeps the player in a secure place whilst swimming.

uk.maxell.eu

В комплект включена прочная сумка для хранения и переноски с колесами и ручкой, в которой помещаются все три фантома; на выбор доступна сумка поменьше без колес.

ru.flukebiomedical.com

A sturdy storage and carrying case with wheels and pull handle that holds all three phantoms is included; as an option, a smaller case without wheels is available.

flukebiomedical.com

Другие особенности серии: адаптер для съемки с нижней точки; демпфирующее кольцо минимизирует вибрацию камеры; обрезиненные ножки с

[...]

выдвигающимися шипами для устойчивости на любой поверхности; удобные

[...] замки-клипсы; в комплекте сумка для переноски штатива.

vanguardworld.ru

Other features include a central column adaptor ring, feet that convert from rubber to

[...]

metal spikes for varying terrains, an anti-shock ring to prevent vibration damage,

[...] quick flip-leg locks and a carrying bag.

vanguardworld.ca

Под мешочком

[...] понимается традиционная полотняная сумка аборигенного населения Австралии, [...]

которая обычно используется для

[...]

ношения продуктов питания.

daccess-ods.un.org

A dilly bag is a traditional Australian aboriginal fibre bag usually used [...]

to carry food.

daccess-ods.un.org

Front –

[...] это модная и безопасная сумка переноска для ребенка, [...]

которая позволяет вам получить максимум комфорта от прогулок

[...]

с малышом на улице, это приспособление дает ребенку все, что он любит больше всего: объятия и прямой и теплый контакт с мамой или папой.

inglesina.com

Front is the

[...] fashionable and secure baby carrier that allows you the [...]

full pleasure of your first outings together, offering

[...]

the baby what he loves most: cuddling and the direct and warm contact with mummy or daddy.

inglesina.com

www.linguee.ru

кожаная сумка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ищете качество кожаная сумка для вашего мобильного телефона?

У моей жены есть кожаная сумка.

Это ваша кожаная сумка на верхней багажной полке?

Предложить пример

Другие результаты

Я ищу кожаную сумку через плечо.

А на нем - человек с кожаной сумкой.

Производство элитных подарочных наборов для пикников в дипломатах или кожаных сумках.

На черную кожаную сумку для ноутбука.

Она находится в черной кожаной сумке у неё в доме.

Человека с кожаной сумкой на спине.

И тут показался человек на мотоцикле с кожаной сумкой.

Вот он скачет "цок, цок" с кожаной сумкой, полной молока, на спине.

So off he goes "clop, clop"... with a leather bag full of milk on his back.

Ты не видел мою кожаную сумку?

Да, это был мой нож, но он был украден из моего автомобиля вместе с кожаной сумкой и магнитолой за две недели до этого.

Yes, it was my knife but it got stolen from my car along with a leather bag and a radio two weeks earlier.

Кожаные сумки, одежда и другие товары, изделия из меховых шкурок и искусственного меха

Leather bags, clothes and others, fur skins and artificial fur manufactures

Тело убитого иракского солдата, а также его личные вещи, включая кожаную сумку, свидетельство об увольнении с военной службы и разрешение на отпуск, выданное нефтяной компанией «Ханекейн», были переданы иранским полицейским органам.

The body as well as the personal belongings of the dead Iraqi soldier, including his leather purse, military service discharge certificate and leave permit issued by the Khaneqhein Oil Company, were delivered to Iranian police authorities.

Модельная одежда, олений бархат, изделия из натурального и искусственного меха, кожаные сумки и предметы одежды

Designer clothing, deer velvet, fur products and artificial fur products, leather bags and clothes

Роскошная кожаная двухцветная сумка, в которую войдут дела клиентов, планшет и пара прекрасных туфель?

A sumptuous leather two-tone tote that can hold client files, a tablet, and a fabulous pair of shoes?

Обувь кожаная женская, Обувь кожаная мужская, Сумки женские, Изделия кожаные.

Среди предметов кустарного творчества можно отметить корзины и другие плетеные изделия, керамику, ювелирные изделия, сумки, орнаменты, кожаные изделия, текстильный дизайн, резьбу по дереву и живопись.

Handicrafts include basketry and other woven work, ceramics and forms of pottery, jewellery, bags, ornaments, leather products, textile design arts, wood carving and painting among other forms.

Е) обувь, сумки, чемоданы, домашняя утварь, рабочие перчатки и кожаная одежда, которые не были охватываемыми товарами с учетом целей этого раздела 1 января 1995 года, поскольку этот раздел действовал в то время;

(E) Footwear, handbags, luggage, flat goods, work gloves, and leather wearing apparel which were not eligible articles for purposes of this title on January 1, 1995, as this title was in effect on such date,

context.reverso.net

моя сумка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это не моя сумка, мужик.

Сначала мои перчатки, потом моя сумка.

Погоди, мне нужна моя сумка.

Прекрасно, но это была не моя сумка.

Сладкий, конечно, моя сумка едет.

Honey, of course my bag is going.

Мистер Дарси, моя сумка и книги... остались в классе.

Mr Darcy, my bag and books are inside.

Скотт пошел воспользоваться ванной, ушел, а моя сумка открыта.

And Scott comes in to use the bathroom, he leaves, my bag's open.

К счастью, моя сумка прям как мусорная корзина.

Thankfully, my bag doubles as a trash can.

Эдди, моя сумка с тебя ростом.

Eddie, my bag is as big as you are.

И тут моя сумка... не знаю, что там случилось, она вдруг как откроется.

And that was when my bag... I don't know what happened, it just kind of split open.

Я думала, это моя сумка.

I totally thought this was my bag.

Манхэттен был, как моя сумка - подпорченный, видавший лучшие дни.

Manhattan was a lot like my purse - damaged, and it had seen better days.

А точнее - где моя сумка со стволами?

More to the point, where's my bag of guns?

Потому что моя сумка всегда со мной или я запираю ее в машине мистера Грегса, когда работаю на боях.

Because my bag stays with me Or I'll lock it in Mr. Griegs' car When I work the fights.

Где, черт возьми моя сумка?

Да, моя сумка всё тяжелее и тяжелее.

Heh! MacAskill: My bag is getting heavier and heavier.

Если конкретнее, где моя сумка с оружием?

More to the point, where's my bag of guns?

Да, да, моя сумка.

Нет, я никогда не беру бумажник, когда катаюсь на велосипеде. только кое-какая наличность, ключи и моя сумка.

No, I never take my wallet when I bike - just my cash, keys, and my bag.

Моя сумка лежала открытой в гостевой комнате, а когда я уходила, она была закрыта.

My bag was open in the guest room, and when I left it was shut.

context.reverso.net


Смотрите также